oraec922-3

token oraec922-3-1 oraec922-3-2 oraec922-3-3 oraec922-3-4 oraec922-3-5 oraec922-3-6 oraec922-3-7 oraec922-3-8 oraec922-3-9 oraec922-3-10 oraec922-3-11 oraec922-3-12 oraec922-3-13 oraec922-3-14
written form Rꜥw m ḥꜥ.pl =f r nṯr nb pri̯ m ẖ,t wḏ n =f qn
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation Re in Leib [Suffix Pron. sg.3.m.] [Komparativ] Gott jeder herauskommen aus Leib zuweisen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Kraft
lemma Rꜥw m ḥꜥ.w =f r nṯr nb pri̯ m ẖ.t wḏ n =f qn
AED ID 400015 64360 854529 10050 91900 90260 81660 60920 64360 122080 51970 78870 10050 856313
part of speech entity_name preposition substantive pronoun preposition substantive adjective verb preposition substantive verb preposition pronoun substantive
name gods_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: in dessen Gliedern Re mehr als jeder (andere) Gott innewohnt (wörtl.: ist), der herauskam aus dem Leib dessen, der ihm Kraft zugewiesen hat (= Re),

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License