oraec923-31

token oraec923-31-1 oraec923-31-2 oraec923-31-3 oraec923-31-4 oraec923-31-5 oraec923-31-6 oraec923-31-7 oraec923-31-8 oraec923-31-9 oraec923-31-10 oraec923-31-11 oraec923-31-12 oraec923-31-13 oraec923-31-14
written form ḥmsi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr sp,t.du Š-sḥsḥ wḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mdw n ꜣḫ-m-rʾ≡f nb ꜥpr
hiero
line count [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893] [N/A/W inf 8 = 893]
translation sitzen Pepi [Thronname Pepis II.] auf Ufer Schi-zehzeh befehlen (früh univerbiert) Pepi [Thronname Pepis II.] Wort; Rede; Angelegenheit [Dativ: Nutzen] ein durch seinen Mund Verklärter jeder ausgestattet sein
lemma ḥmsi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr sp.t Š-zḥzḥ wḏ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mdw n ꜣḫ-m-rʾ=f nb ꜥpr
AED ID 105780 400313 400330 107520 132440 854737 51970 400313 400330 78150 78870 859980 81660 37090
part of speech verb entity_name entity_name preposition substantive entity_name verb entity_name entity_name substantive preposition substantive adjective verb
name kings_name kings_name place_name kings_name kings_name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus dual singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_2-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: Pepi Neferkare wird an den beiden Ufern des $zḥz$-Vogel-Sees sitzen und Pepi Neferkare wird jedem wohlausgestatteten, durch seinen Mund Verklärten Befehle erteilen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License