oraec924-7

token oraec924-7-1 oraec924-7-2 oraec924-7-3 oraec924-7-4 oraec924-7-5 oraec924-7-6 oraec924-7-7 oraec924-7-8 oraec924-7-9 oraec924-7-10 oraec924-7-11 oraec924-7-12 oraec924-7-13 oraec924-7-14 oraec924-7-15 oraec924-7-16 oraec924-7-17 oraec924-7-18 oraec924-7-19 oraec924-7-20 oraec924-7-21
written form [...] [_] =f jwi̯ =f ⸢m⸣ [...] [n]bi̯.n =f qs.du =f nḏr.⸢n⸣ =f ⸢b⸣[wn.du] =[f] [...] [s]ḏꜣ ⸢nṯr⸣ r rʾ-ꜥ,du =f
hiero
line count [P/D ant/W 63] [P/D ant/W 63] [P/D ant/W 63] [P/D ant/W 63] [P/D ant/W 63] [P/D ant/W 64] [P/D ant/W 64] [P/D ant/W 64] [P/D ant/W 64] [P/D ant/W 64] [P/D ant/W 64] [P/D ant/W 64] [P/D ant/W 64] [P/D ant/W 65] [P/D ant/W 65] [P/D ant/W 65] [P/D ant/W 65] [P/D ant/W 65]
translation [Suffix Pron. sg.3.m.] kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] [Präposition] gießen [Suffix Pron. sg.3.m.] Harpunenspitze [Suffix Pron. sg.3.m.] (Holz) bearbeiten; zimmern [Suffix Pron. sg.3.m.] Speerspitzen (des Fischspeeres) [Suffix Pron. sg.3.m.] gehen Gott gemäß Tun [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma =f jwi̯ =f m nbi̯ =f qs =f nḏr =f bwn =f sḏꜣ nṯr r rʾ-ꜥ.wj =f
AED ID 10050 21930 10050 64360 82520 10050 162190 10050 91630 10050 55330 10050 150210 90260 91900 92770 10050
part of speech pronoun verb pronoun preposition verb pronoun substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual dual singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er/sein[...], er kommt [...], nachdem er seine beiden Harpunen gegossen hat, [seine beiden] ⸢(Fisch)Speerspitzen⸣ geschnitzt hat [...], so daß der Gott zu seinem Tun ausziehen kann.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License