token | oraec925-2-1 | oraec925-2-2 | oraec925-2-3 | oraec925-2-4 | oraec925-2-5 | oraec925-2-6 | oraec925-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢n⸣ | ⸢h⸣nn.t⸢w⸣ | =f | sḫm | jb | mj | Bꜥr | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [Negationswort] | zustimmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kühn sein | Charakter | wie | Baal | ← |
lemma | n | hnn | =f | sḫm | jb | mj | Bꜥr | ← |
AED ID | 850806 | 98810 | 10050 | 851679 | 23290 | 850796 | 54960 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Man kann ihn nicht (friedlich) überzeugen - den, der kühn wie Baal ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License