| token | oraec926-2-1 | oraec926-2-2 | oraec926-2-3 | oraec926-2-4 | oraec926-2-5 | oraec926-2-6 | oraec926-2-7 | oraec926-2-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | r-n,tj | rḏi̯ | [...] | jni̯.tw | n | =k | zẖꜣ(,w) | pn | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
| translation | [in Briefformeln] | bringen lassen (=schicken) | bringen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Schrift | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | |
| lemma | r-n.tj | rḏi̯ | jni̯ | n | =k | zẖꜣ.w | pn | ← | |
| AED ID | 850953 | 851711 | 26870 | 78870 | 10110 | 450097 | 59920 | ← | |
| part of speech | particle | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Wie folgt: [Ich] habe dir dieses Schreiben gesandt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License