token | oraec9285-9-1 | oraec9285-9-2 | oraec9285-9-3 | oraec9285-9-4 | oraec9285-9-5 | oraec9285-9-6 | oraec9285-9-7 | oraec9285-9-8 | oraec9285-9-9 | oraec9285-9-10 | oraec9285-9-11 | oraec9285-9-12 | oraec9285-9-13 | oraec9285-9-14 | oraec9285-9-15 | oraec9285-9-16 | oraec9285-9-17 | oraec9285-9-18 | oraec9285-9-19 | oraec9285-9-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | npꜣ,t | ꜥ | 2 | mz(w,)t | ꜥ | 2 | ḏsr,t | ꜥ | 2 | ḏsr,t | ⸢jꜣ,tt⸣ | ꜥ | [...] | ḥ(n)q,t | (ḫ)nms | ꜥ | 2 | ḥ(n)q,t | ꜥ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [11.1] | [11.1] | [11.1] | [11.2] | [11.2] | [11.2] | [11.3] | [11.3] | [11.3] | [11.4] | [11.4] | [11.4] | [11.5] | [11.5] | [11.5] | [11.5] | [11.6] | [11.6] | ← | ||
translation | [kleiner Kuchen] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Speise aus Getreide (Emmer)] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)] | [ein milchiges, fermentiertes Getränk] | Portion | Bier | [eine Bierart] | Portion | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Bier | Portion | ← | ||
lemma | npꜣ.t | ꜥ | 1...n | mzw.t | ꜥ | 1...n | ḏsr.t | ꜥ | 1...n | ḏsr.t | jꜣ.tjt | ꜥ | ḥnq.t | ḫnms | ꜥ | 1...n | ḥnq.t | ꜥ | ← | ||
AED ID | 83000 | 34360 | 850814 | 75040 | 34360 | 850814 | 185590 | 34360 | 850814 | 185590 | 20190 | 34360 | 110300 | 118270 | 34360 | 850814 | 110300 | 34360 | ← | ||
part of speech | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Mesut-Speise, 2 Portionen Djeseret-Bier, (x) Portionen fermentiertes Djeseret-Bier, 2 Portionen Bier der Chenemes-Art, [x] Portionen Bier;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License