oraec929-8

token oraec929-8-1 oraec929-8-2 oraec929-8-3 oraec929-8-4 oraec929-8-5 oraec929-8-6 oraec929-8-7 oraec929-8-8 oraec929-8-9 oraec929-8-10 oraec929-8-11 oraec929-8-12 oraec929-8-13 oraec929-8-14 oraec929-8-15 oraec929-8-16
written form jw bꜣk,t tn n(j).t Mrrj jb =s ꜥnḫ r =f mꜣꜣ =s wp(w),t(j) n(,j) nb =s
hiero
line count K8 K8 K8 K8 K8 K8 K8 K8 K8 K8 K8 K8 K9 K9 K9 K9
translation [aux.] Dienerin [Pron. dem. fem. sg.] [Gen.] Mereri Herz ihr [Suffix Pron.sg.3.f.] froh sein [Betonungspartikel] er sehen sie Bote [Gen.] Herr ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jw bꜣk.t tn n.j Mrrj jb =s ꜥnḫ jr =f mꜣꜣ =s wpw.tj n.j nb =s
AED ID 21881 53870 172360 850787 200021 23290 10090 38530 28170 10050 66270 10090 45760 850787 81650 10090
part of speech particle substantive pronoun adjective entity_name substantive pronoun verb particle pronoun verb pronoun substantive adjective substantive pronoun
name person_name
number
voice active
genus feminine feminine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection pseudoParticiple suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Die Dienerin des Merrj - ihr Herz ist wirklich froh, wenn sie den Boten ihres Herrn sieht.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License