token | oraec929-8-1 | oraec929-8-2 | oraec929-8-3 | oraec929-8-4 | oraec929-8-5 | oraec929-8-6 | oraec929-8-7 | oraec929-8-8 | oraec929-8-9 | oraec929-8-10 | oraec929-8-11 | oraec929-8-12 | oraec929-8-13 | oraec929-8-14 | oraec929-8-15 | oraec929-8-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | bꜣk,t | tn | n(j).t | Mrrj | jb | =s | ꜥnḫ | r | =f | mꜣꜣ | =s | wp(w),t(j) | n(,j) | nb | =s | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | K8 | K8 | K8 | K8 | K8 | K8 | K8 | K8 | K8 | K8 | K8 | K8 | K9 | K9 | K9 | K9 | ← |
translation | [aux.] | Dienerin | [Pron. dem. fem. sg.] | [Gen.] | Mereri | Herz | ihr [Suffix Pron.sg.3.f.] | froh sein | [Betonungspartikel] | er | sehen | sie | Bote | [Gen.] | Herr | ihr [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | jw | bꜣk.t | tn | n.j | Mrrj | jb | =s | ꜥnḫ | jr | =f | mꜣꜣ | =s | wpw.tj | n.j | nb | =s | ← |
AED ID | 21881 | 53870 | 172360 | 850787 | 200021 | 23290 | 10090 | 38530 | 28170 | 10050 | 66270 | 10090 | 45760 | 850787 | 81650 | 10090 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | adjective | entity_name | substantive | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Dienerin des Merrj - ihr Herz ist wirklich froh, wenn sie den Boten ihres Herrn sieht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License