oraec931-3

token oraec931-3-1 oraec931-3-2 oraec931-3-3 oraec931-3-4 oraec931-3-5 oraec931-3-6
written form ḫꜣꜥ =kwj ḥꜣ.w =k ⸢r⸣ mdw-nṯr.pl
hiero
line count [6.1] [6.1] [6.1] [6.1] [6.2] [6.2]
translation Rücken wenden (nach) [Suffix Pron. sg.2.m.] Hinterkopf [Suffix Pron. sg.2.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Gotteswort(e); Hieroglyphen
lemma ḫꜣꜥ =k ḥꜣ =k r mdw-nṯr
AED ID 113560 10110 854528 10110 91900 78190
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Du hast deinen Rücken den Gottesworten zugewandt (wörtl.: deinen Hinterkopf den Gottesworten zugeworfen);

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License