oraec931-5

token oraec931-5-1 oraec931-5-2 oraec931-5-3 oraec931-5-4 oraec931-5-5 oraec931-5-6 oraec931-5-7 oraec931-5-8 oraec931-5-9 oraec931-5-10 oraec931-5-11 oraec931-5-12
written form jb =k (ḥr) ḫm =j tw≡k sꜣg.tj [...] s〈w〉gꜣ.tj ⸢r⸣ sšmw ktḫ
hiero
line count [6.2] [6.2] [6.2] [6.2] [6.2] [6.2] [6.2] [6.2] [6.2] [6.2] [6.2]
translation Herz [Suffix Pron. sg.2.m.] [mit Infinitiv] ignorieren [Suffix Pron. sg.1.c.] du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] staunen; starr sein töricht sein um zu (final) führen andere
lemma jb =k ḥr ḫm =j tw=k sgi̯ swgꜣ r sšmi̯ ky.t-jḫ.t
AED ID 23290 10110 107520 116910 10030 851201 147100 130800 91900 144980 853260
part of speech substantive pronoun preposition verb pronoun pronoun verb verb preposition verb substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_4-lit verb_4-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Dein Herz ignoriert mich. Du bist zu verwirrt(?)/töricht, um andere zu führen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License