token | oraec931-5-1 | oraec931-5-2 | oraec931-5-3 | oraec931-5-4 | oraec931-5-5 | oraec931-5-6 | oraec931-5-7 | oraec931-5-8 | oraec931-5-9 | oraec931-5-10 | oraec931-5-11 | oraec931-5-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jb | =k | (ḥr) | ḫm | =j | tw≡k | sꜣg.tj | [...] | s〈w〉gꜣ.tj | ⸢r⸣ | sšmw | ktḫ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [6.2] | [6.2] | [6.2] | [6.2] | [6.2] | [6.2] | [6.2] | [6.2] | [6.2] | [6.2] | [6.2] | ← | |
translation | Herz | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [mit Infinitiv] | ignorieren | [Suffix Pron. sg.1.c.] | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | staunen; starr sein | töricht sein | um zu (final) | führen | andere | ← | |
lemma | jb | =k | ḥr | ḫm | =j | tw=k | sgi̯ | swgꜣ | r | sšmi̯ | ky.t-jḫ.t | ← | |
AED ID | 23290 | 10110 | 107520 | 116910 | 10030 | 851201 | 147100 | 130800 | 91900 | 144980 | 853260 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | pronoun | verb | verb | preposition | verb | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Dein Herz ignoriert mich. Du bist zu verwirrt(?)/töricht, um andere zu führen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License