token | oraec931-6-1 | oraec931-6-2 | oraec931-6-3 | oraec931-6-4 | oraec931-6-5 | oraec931-6-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [__]bw | r | qmꜣm | ⸮ḫrw? | shꜣw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [6.3] | [6.3] | [6.3] | [6.3] | [6.3] | ← | |
translation | um zu (final) | erzeugen | Geräusch | Aufruhr | ← | ||
lemma | r | qmꜣ | ḫrw | shꜣ | ← | ||
AED ID | 91900 | 854564 | 120010 | 140010 | ← | ||
part of speech | preposition | verb | substantive | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: [Du ... ... ...], um das Geräusch des Aufruhrs zu erzeugen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License