token | oraec933-7-1 | oraec933-7-2 | oraec933-7-3 | oraec933-7-4 | oraec933-7-5 | oraec933-7-6 | oraec933-7-7 | oraec933-7-8 | oraec933-7-9 | oraec933-7-10 | oraec933-7-11 | oraec933-7-12 | oraec933-7-13 | oraec933-7-14 | oraec933-7-15 | oraec933-7-16 | oraec933-7-17 | oraec933-7-18 | oraec933-7-19 | oraec933-7-20 | oraec933-7-21 | oraec933-7-22 | oraec933-7-23 | oraec933-7-24 | oraec933-7-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢nꜣy⸣ | =f | [j]⸢r⸣,j.pl | jw | =w | jsq | =f | m | pꜣ | dmj | r | rḏi̯.t | rḫ | =k | rn | =f | ms | ḥm | Wsr-mꜣꜥ,t-Rꜥw-nḫt(,w) | jw | jni̯ | nꜣy | =f | jr,j.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [vs.1] | [vs.1] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | ← | |
translation | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Genosse | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zurückhalten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | der [Artikel sg.m.] | Ort | um zu (final) | veranlassen | wissen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Kind | Sklave | User-maat-re-nachtu | [Umstandskonverter] | bringen | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Genosse | ← | |
lemma | nꜣy= | =f | jr.j | jw | =w | jsq | =f | m | pꜣ | dmj | r | rḏi̯ | rḫ | =k | rn | =f | ms | ḥm | Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-nḫt.w | jw | jni̯ | nꜣy= | =f | jr.j | ← | |
AED ID | 550008 | 10050 | 28510 | 21881 | 42370 | 31730 | 10050 | 64360 | 851446 | 179330 | 91900 | 851711 | 95620 | 10110 | 94700 | 10050 | 74750 | 104680 | 711740 | 21881 | 26870 | 550008 | 10050 | 28510 | ← | |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | substantive | entity_name | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... seine Genossen, die ihn zurückhalten in der Siedlung, um dich seinen Namen wissen zu lassen - das Kind eines Sklaven: User-maat-re-nacht, indem seine Genossen (ihn) bringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License