oraec934-8

token oraec934-8-1 oraec934-8-2 oraec934-8-3 oraec934-8-4 oraec934-8-5 oraec934-8-6 oraec934-8-7 oraec934-8-8 oraec934-8-9 oraec934-8-10 oraec934-8-11 oraec934-8-12 oraec934-8-13 oraec934-8-14
written form mšꜣ nṯr.pl pj,j.w jwi̯ =sn n (W)sr(,w) ḥr ḫrw sbḥ n(,j) Ꜣs,t ḥnꜥ Nb,t-ḥw,t
hiero
line count [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1] [P/A/W 46 = 204+1]
translation [Verb] Gott butisch kommen [Suffix Pron. pl.3.c.] hin zu Osiris wegen Geräusch Schreien; Geschrei von [Genitiv] Isis und (Koordination von Substantiv/-formen) Nephthys
lemma nṯr pj.j jwi̯ =sn n Wsjr ḥr ḫrw sbḥ n.j Ꜣs.t ḥnꜥ Nb.t-ḥw.t
AED ID 90260 852789 21930 10100 78870 49460 107520 120010 131910 850787 271 850800 82260
part of speech unknown substantive adjective verb pronoun preposition entity_name preposition substantive substantive adjective entity_name preposition entity_name
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Die butischen Götter ...(?), wenn sie zu Osiris kommen wegen des Geräusches des Schreiens der Isis und Nephthys.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License