token | oraec938-3-1 | oraec938-3-2 | oraec938-3-3 | oraec938-3-4 | oraec938-3-5 | oraec938-3-6 | oraec938-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | k[y] | [swḏꜣ-jb] | [n] | pꜣy | =j | nb | r-n,tj | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [52/4.12] | [52/4.12] | [52/4.12] | [52/4.12] | [52/4.12] | [52/4.12] | [52/4.12] | ← |
translation | anderer | Mitteilung (in Briefformeln) | für (jmd.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herr | wie folgt | ← |
lemma | ky | swḏꜣ-jb | n | pꜣy= | =j | nb | r-n.tj | ← |
AED ID | 163760 | 550025 | 78870 | 550021 | 10030 | 81650 | 850953 | ← |
part of speech | adjective | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eine we[itere Nachricht für] meinen Herrn:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License