token | oraec939-12-1 | oraec939-12-2 | oraec939-12-3 | oraec939-12-4 | oraec939-12-5 | oraec939-12-6 | oraec939-12-7 | oraec939-12-8 | oraec939-12-9 | oraec939-12-10 | oraec939-12-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | m-ḫt | ꜥḥꜥ(,y) | n(,j) | hrw | pnꜥ.ḫr | =f | jr,t.du | =f | r | Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | nach (temporal) | Mittag ("Stand" der Sonne) | [Genitiv] | Tag | (sich) umdrehen | er | Auge | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | gegen (Personen) | Re | ← |
lemma | jr | m-ḫt | ꜥḥꜥ.y | n.j | hrw | pnꜥ | =f | jr.t | =f | r | Rꜥw | ← |
AED ID | 851427 | 65300 | 40360 | 850787 | 99060 | 59960 | 10050 | 28250 | 10050 | 91900 | 400015 | ← |
part of speech | preposition | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Nach dem Mittag des Tages nun, da wendet er seine Augen gegen Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License