token | oraec94-7-1 | oraec94-7-2 | oraec94-7-3 | oraec94-7-4 | oraec94-7-5 | oraec94-7-6 | oraec94-7-7 | oraec94-7-8 | oraec94-7-9 | oraec94-7-10 | oraec94-7-11 | oraec94-7-12 | oraec94-7-13 | oraec94-7-14 | oraec94-7-15 | oraec94-7-16 | oraec94-7-17 | oraec94-7-18 | oraec94-7-19 | oraec94-7-20 | oraec94-7-21 | oraec94-7-22 | oraec94-7-23 | oraec94-7-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j[⸮_?] | [...] | [⸮_?]r | =f | [...] | m | ḥ⸢w,t⸣ | =f | j[⸮_?]n | [...] | ⸢m⸣ | [...] | [⸮_?]⸢m⸣ | ḥnꜥ | sšm | nb | n | jḫ,t-nṯr{t} | =f | mḥ.t | m | wꜥ-nb | n | mꜣ{ꜥ}〈w〉,t | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | 𓆑 | 𓅓 | [⯑] | 𓆑 | [⯑] | 𓅓 | [⯑] | 𓎛𓈖𓂝 | �𓅓 | 𓎟 | 𓈖 | 𓐍𓏏𓊹𓊹𓊹𓏏𓏥 | 𓆑 | 𓎔𓏏 | 𓅓 | 𓂝𓎟 | 𓈖 | [⯑] | ← | ||||
line count | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | ||||
translation | [Wort] | [Wort] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Tempel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Wort] | in | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Bild | jeder | [Genitiv (invariabel)] | Tempeleigentum | [Suffix Pron. sg.3.m.] | füllen | durch (etwas) | jeder einzelne | als (Eigenschaft, Material) | Neues | ← | ||||
lemma | _ | _ | =f | m | ḥw.t | =f | _ | m | _ | ḥnꜥ | sšm.w | nb | n.j | jḫ.t-nṯr | =f | mḥ | m | wꜥ-nb | m | mꜣw.t | ← | ||||
AED ID | 850831 | 850831 | 10050 | 64360 | 99790 | 10050 | 850831 | 64360 | 850833 | 850800 | 145120 | 81660 | 850787 | 30810 | 10050 | 854514 | 64360 | 600044 | 64360 | 66820 | ← | ||||
part of speech | undefined | undefined | pronoun | preposition | substantive | pronoun | undefined | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | ||||
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... sein ... in seinem Te⸢mpel⸣ ... in? ... und jedes Abbild von (für?) seinem Gottesbesitz, der mit jedem Einzelnen von Neuem (wieder) gefüllt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License