oraec941-23

token oraec941-23-1 oraec941-23-2 oraec941-23-3 oraec941-23-4 oraec941-23-5 oraec941-23-6 oraec941-23-7 oraec941-23-8 oraec941-23-9 oraec941-23-10 oraec941-23-11 oraec941-23-12 oraec941-23-13 oraec941-23-14
written form mri̯ ṯw Ppy pn m ẖ,t =f mri̯ ṯw Ppy pn m ḥꜣ,t(j) =f
hiero
line count [P/V/W 22 = 651] [P/V/W 22 = 651] [P/V/W 22 = 651] [P/V/W 22 = 651] [P/V/W 22 = 651] [P/V/W 22 = 651] [P/V/W 22 = 651] [P/V/W 22 = 651] [P/V/W 22 = 651] [P/V/W 23 = 652] [P/V/W 23 = 652] [P/V/W 23 = 652] [P/V/W 23 = 652] [P/V/W 23 = 652]
translation lieben dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] in Leib; Bauch [Suffix Pron. sg.3.m.] lieben dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] in Herz [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma mri̯ ṯw Ppy pn m ẖ.t =f mri̯ ṯw Ppy pn m ḥꜣ.tj =f
AED ID 72470 174900 400313 59920 64360 122080 10050 72470 174900 400313 59920 64360 100400 10050
part of speech verb pronoun entity_name pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun entity_name pronoun preposition substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Dieser Pepi liebt dich in seinem Leib, dieser Pepi liebt dich in seinem Herzen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License