token | oraec9427-2-1 | oraec9427-2-2 | oraec9427-2-3 | oraec9427-2-4 | oraec9427-2-5 | oraec9427-2-6 | oraec9427-2-7 | oraec9427-2-8 | oraec9427-2-9 | oraec9427-2-10 | oraec9427-2-11 | oraec9427-2-12 | oraec9427-2-13 | oraec9427-2-14 | oraec9427-2-15 | oraec9427-2-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢qrs.t⸣ | =⸢f⸣ | ⸢m⸣ | ⸢ẖr-nṯr⸣ | ⸢m⸣ | ⸢z(my),t⸣ | ⸢jmn,t(j).t⸣ | ⸢jꜣwi̯.(w)⸣ | ⸢nfr⸣ | ⸢wr,t⸣ | ⸢m⸣ | ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ⸣ | ⸢smr-wꜥ,tj⸣ | ⸢ḫrp-ns,tj⸣ | ⸢Sšm-nfr⸣ | ⸢Ṯtj⸣ | ← |
hiero | 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭𓏏 | 𓆑 | 𓅓 | 𓊻 | 𓅓 | 𓊃𓏏𓈉 | 𓏏𓊿𓏏 | � | 𓄤 | 𓅨𓏏𓂋 | 𓅓 | 𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓊹𓀭𓉻 | 𓋴𓍋𓌡𓏏𓏤 | 𓌂𓎼𓎼𓏏 | 𓋴𓌫𓄤 | 𓍿𓏏𓇋 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Nekropole | [lokal] | Begräbnisstätte | westlich | alt sein | schön | sehr | als (Eigenschaft, Material) | Versorgter beim großen Gott | einziger Freund (des Königs) | Leiter der beiden Throne | Seschem-nefer | Tjeti | ← |
lemma | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | m | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥ.tj | ḫrp-ns.tj | Sšm-nfr | Ṯtj | ← |
AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 64360 | 850380 | 400142 | 450741 | 707086 | 709349 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | title | title | title | ← | |||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, als Versorgter beim großen Gott, der einzige Freund (des Königs) und Leiter der beiden Throne Seschem-nefer Tjeti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License