token | oraec944-3-1 | oraec944-3-2 | oraec944-3-3 | oraec944-3-4 | oraec944-3-5 | oraec944-3-6 | oraec944-3-7 | oraec944-3-8 | oraec944-3-9 | oraec944-3-10 | oraec944-3-11 | oraec944-3-12 | oraec944-3-13 | oraec944-3-14 | oraec944-3-15 | oraec944-3-16 | oraec944-3-17 | oraec944-3-18 | oraec944-3-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.t | twt | n | s⸢mr⸣ | ⸢pn⸣ | ḥr | šms | r | bw | ẖr | ḥm | =〈f〉 | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m | ḥw,t-nṯr | n.t | Jmn-Rꜥ | nb-ns,tj-tꜣ,du | ḫnt,j-Jp,t-s,t,pl | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | geben | Statue | von [Genitiv] | Höfling | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [mit Infinitiv] | folgen | zu (lok.) | Ort | unter (der Aufsicht) | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Leben, Heil, Gesundheit | in | Tempel | von [Genitiv] | Amun-Re | Herr der beiden Throne der beiden Länder | Erster von Karnak (meist Amun) | ← |
lemma | rḏi̯ | twt | n.j | smr | pn | ḥr | šms | r | bw | ẖr | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m | ḥw.t-nṯr | n.j | Jmn-Rꜥw | nb-ns.t-Tꜣ.wj | ḫnt.j-Jp.t-s.wt | ← |
AED ID | 851711 | 170470 | 850787 | 135420 | 59920 | 107520 | 155000 | 91900 | 55110 | 850794 | 104690 | 10050 | 550035 | 64360 | 99940 | 850787 | 500004 | 850973 | 550406 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | epitheton_title | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | title | epith_god | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Geben/Aufstellen einer Statue dieses "Freundes" (Höflings) beim Folgen an den/m Ort, an dem 〈seine〉 Majestät LGH ist, im Tempel des Amun-Re, Herr der Throne der beiden Länder, in Karnak befindlich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License