| token | oraec945-7-1 | oraec945-7-2 | oraec945-7-3 | oraec945-7-4 | oraec945-7-5 | oraec945-7-6 | oraec945-7-7 | oraec945-7-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯzi̯ | ṯw | jr | =k | ḥmsi̯ | =k | ḥr | šw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [P/V/E 73] | [P/V/E 73] | [P/V/E 73] | [P/V/E 73] | [P/V/E 73] | [P/V/E 73] | [P/V/E 73] | [P/V/E 73] | ← | 
| translation | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sitzen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Höhe (?); Leere (?) | ← | 
| lemma | ṯzi̯ | ṯw | jr | =k | ḥmsi̯ | =k | ḥr | šw | ← | 
| AED ID | 854581 | 174900 | 28170 | 10110 | 105780 | 10110 | 107520 | 855124 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Erhebe dich also und setz dich auf Schu(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License