token | oraec948-14-1 | oraec948-14-2 | oraec948-14-3 | oraec948-14-4 | oraec948-14-5 | oraec948-14-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ | =k | m | pḏ,w | Zkr | js | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Nt/F/Se II 24 = 605] | [Nt/F/Se II 24 = 605] | [Nt/F/Se II 24 = 605] | [Nt/F/Se II 24 = 605] | [Nt/F/Se II 24 = 605] | [Nt/F/Se II 24 = 605] | ← |
translation | stehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | 'Ausgespannter' (See) [Kultstätte des Sokar] | Sokar | wie (Postposition) | ← |
lemma | ꜥḥꜥ | =k | m | pḏ.w | Zkr | js | ← |
AED ID | 851887 | 10110 | 64360 | 852799 | 146890 | 31130 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | particle | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du wirst an dem 'Ausgespannten' (See) stehen wie Sokar.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License