oraec949-20

token oraec949-20-1 oraec949-20-2 oraec949-20-3 oraec949-20-4 oraec949-20-5 oraec949-20-6 oraec949-20-7 oraec949-20-8 oraec949-20-9 oraec949-20-10 oraec949-20-11
written form [pri̯] Ppy m pr =f šṯ m Ḥr,w ḏbꜣ m Ḏḥw,tj
hiero
line count [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690] [P/V/W 61 = 690]
translation herausgehen Pepi aus Haus [Suffix Pron. sg.3.m.] schmücken, bekleiden als (etwas sein) Horus ausrüsten; bekleiden; schmücken als (etwas sein) Thot
lemma pri̯ Ppy m pr =f šṯ m Ḥr.w ḏbꜣ m Ḏḥw.tj
AED ID 60920 400313 64360 60220 10050 158380 64360 107500 854590 64360 185290
part of speech verb entity_name preposition substantive pronoun verb preposition entity_name verb preposition entity_name
name kings_name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Pepi [kommt] aus seinem Haus, bekleidet wie Horus, geschmückt wie Thot.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License