oraec949-5

token oraec949-5-1 oraec949-5-2 oraec949-5-3 oraec949-5-4 oraec949-5-5 oraec949-5-6
written form bw,t =f qdd msḏi̯ =f bꜣgj
hiero
line count [P/V/W 60 = 689] [P/V/W 60 = 689] [P/V/W 60 = 689] [P/V/W 60 = 689] [P/V/W 60 = 689] [P/V/W 60 = 689]
translation Abscheu [Suffix Pron. sg.3.m.] Schlaf hassen; verabscheuen [Suffix Pron. sg.3.m.] Mattigkeit
lemma bw.t =f qdd msḏi̯ =f bꜣg
AED ID 55150 10050 162650 76210 10050 53980
part of speech substantive pronoun substantive verb pronoun substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Sein Abscheu ist Schlaf, er haßt Müdigkeit.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License