| token | oraec95-62-1 | oraec95-62-2 | oraec95-62-3 | oraec95-62-4 | oraec95-62-5 | oraec95-62-6 | oraec95-62-7 | oraec95-62-8 | oraec95-62-9 | oraec95-62-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tkꜣ | pw | n(,j) | jrr | =sn | stj.n | =j | sw | r | =s | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [col. 30] | [col. 30] | [col. 30] | [col. 30] | [col. 30] | [col. 30] | [col. 30] | [col. 30] | [col. 30] | [col. 30] | ← | 
| translation | Fackel | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | von [Genitiv] | machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | anzünden | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | bezüglich | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | tkꜣ.w | pw | n.j | jri̯ | =sn | sti̯ | =j | sw | r | =s | ← | 
| AED ID | 173620 | 851517 | 850787 | 851809 | 10100 | 854553 | 10030 | 129490 | 91900 | 10090 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | geminated | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Eine Fackel war es, die sie für ihn (= den Gott) machten (d.h. sie brannten lichterloh), nachdem ich es (= das Feuerbecken) deswegen entzündet hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License