| token | oraec951-12-1 | oraec951-12-2 | oraec951-12-3 | oraec951-12-4 | oraec951-12-5 | oraec951-12-6 | oraec951-12-7 | oraec951-12-8 | oraec951-12-9 | oraec951-12-10 | oraec951-12-11 | oraec951-12-12 | oraec951-12-13 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:jri̯ | 〈=j〉 | ḏi̯.t | jwi̯ | =st | n | =k | m | ꜣbd | 1 | šm,w | sw | 2 | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | [vs.5] | ← |
| translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | gehen lassen (aussenden) | kommen | [Suffix Pron. sg.3.f.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | im | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Schemu-Jahreszeit | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | |
| lemma | jri̯ | rḏi̯ | jwi̯ | =st | n | =k | m | ꜣbd | 1...n | šm.w | sw | 1...n | ← | |
| AED ID | 851809 | 851711 | 21930 | 851173 | 78870 | 10110 | 64360 | 93 | 850814 | 154850 | 854542 | 850814 | ← | |
| part of speech | verb | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | ← | |
| name | ← | |||||||||||||
| number | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | prefixed | t-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: 〈Ich〉 habe es zu dir (doch wirklich) im Monat 1 der Schemu-Zeit, Tag 2 geschickt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License