oraec951-11

token oraec951-11-1 oraec951-11-2 oraec951-11-3 oraec951-11-4 oraec951-11-5 oraec951-11-6 oraec951-11-7 oraec951-11-8 oraec951-11-9 oraec951-11-10 oraec951-11-11 oraec951-11-12 oraec951-11-13 oraec951-11-14 oraec951-11-15 oraec951-11-16 oraec951-11-17 oraec951-11-18 oraec951-11-19 oraec951-11-20 oraec951-11-21 oraec951-11-22
written form j{w}〈r〉 tꜣ mdw,t n pꜣ [...] j:ḏd =k n =j 〈j〉n sw ꜣq 〈j〉n sw m-dj =k ḥr =st j:hꜣb n =j
hiero
line count [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.4] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5] [vs.5]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) die [Artikel sg.f.] Angelegenheit [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] sagen [Suffix Pron. sg.2.m.] hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] [Partikel zur Einleitung der Frage] er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] zugrunde gehen [Partikel zur Einleitung der Frage] er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] im Besitz von [Suffix Pron. sg.2.m.] in Hinsicht auf (Bezug) [Suffix Pron. sg.3.f.] aussenden hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jr tꜣ mdw.t n.j pꜣ ḏd =k n =j jn sw ꜣq jn sw m-dj =k ḥr =st hꜣb n =j
AED ID 851427 851622 78030 850787 851446 185810 10110 78870 10030 851426 851203 290 851426 851203 600056 10110 107520 851173 97580 78870 10030
part of speech preposition pronoun substantive adjective pronoun verb pronoun preposition pronoun particle pronoun verb particle pronoun preposition pronoun preposition pronoun verb preposition pronoun
name
number
voice
genus feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology geminated prefixed
inflection relativeform infinitive imperative
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Was das Doppelkronen-Amulett anbetrifft, über das du zur mir sagtest: 'Ist es verloren oder hast du es in deinem Besitz' - so schreib mir.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License