oraec951-6

token oraec951-6-1 oraec951-6-2 oraec951-6-3 oraec951-6-4 oraec951-6-5 oraec951-6-6 oraec951-6-7 oraec951-6-8 oraec951-6-9 oraec951-6-10 oraec951-6-11 oraec951-6-12 oraec951-6-13 oraec951-6-14 oraec951-6-15 oraec951-6-16 oraec951-6-17 oraec951-6-18 oraec951-6-19 oraec951-6-20 oraec951-6-21 oraec951-6-22 oraec951-6-23 oraec951-6-24 oraec951-6-25 oraec951-6-26
written form mtw =k pꜣ n,tj st r ḏd n Jmn-ns,wt-tꜣ,wj Jmn-ẖnm,t-nḥḥ Jmn-ḥtp,w ꜥnḫ-wḏꜣ-snb Nfr,t-jr,j Jmn-ṯḥn-⸢nfr⸣ [jni̯.tw] [=⸮tw?] jw =k ꜥnḫ-wḏꜣ-snb mtw =w mḥ qnj =w j:m =k
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [14] [14] [14] [14]
translation [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.2.m.] der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] sagen nämlich (etwas) Amun der Throne der beiden Länder Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist (Amun von Medinet Habu) Amenhotep (vergöttlichter König Amenophis I.) l.h.g. (Abk.) Ahmes-Nefertari (Frau des Ahmose) Amun des schönen Begegnens bringen [Suffix Pron. sg.3.c.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] leben, heil und gesund sein [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. pl.3.c.] füllen Umarmung [Suffix Pron. pl.3.c.] [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma mtw= =k pꜣ n.tj st r ḏd m Jmn-Ns.wt-Tꜣ.wj Jmn-H̱nm.t-nḥḥ Jmn-ḥtp.w ꜥnḫ-wḏꜣ-snb Jꜥḥ-ms.w-nfr.t-jr.j Jmn-ṯḥn-nfr jni̯ =tw jw =k ꜥnḫ-wḏꜣ-snb mtw= =w mḥ qnj =w m =k
AED ID 600030 10110 851446 89850 851209 91900 185810 64360 853143 853501 600410 400004 600465 853144 26870 170100 21881 10110 550118 600030 42370 854514 161180 42370 64360 10110
part of speech particle pronoun pronoun pronoun pronoun preposition verb preposition entity_name entity_name entity_name adjective entity_name entity_name verb pronoun particle pronoun verb particle pronoun verb substantive pronoun preposition pronoun
name gods_name gods_name gods_name person_name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: Denn du bist der, über den sie sagen zu Amun der Throne der beiden Länder, Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist, Amenhotep (vergöttlichter König Amenophis I.), l.h.g. und Ahmes-Nefertari (Frau des Ahmose) sowie Amun des schönen Begegnens: 'Man bringe dich lebend-heil-und-gesund zurück' damit sie dich in ihre Umarmung schließen können.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License