oraec96-134

token oraec96-134-1 oraec96-134-2 oraec96-134-3 oraec96-134-4 oraec96-134-5 oraec96-134-6 oraec96-134-7 oraec96-134-8 oraec96-134-9 oraec96-134-10 oraec96-134-11 oraec96-134-12 oraec96-134-13 oraec96-134-14
written form ḏ,t =f ḏs =f wr-snd-m-ꜣtf sꜥḥꜥ [...] [Sbk] [nb]-⸢Bdn⸣ dmḏ ḥnꜥ Rꜥw m [...]
hiero [⯑] 𓆑 𓆓𓊃 𓆑 [⯑] [⯑] [⯑] 𓋬𓏏𓏭 𓎛𓈖𓂝 𓀗𓇳𓅆 𓅓
line count [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5] [⸮6?,5]
translation Körper, Leib [Suffix Pron. sg.3.m.] Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.] der großen Respekt genießt durch die Atef-Krone aufrichten Sobek Herr von Beten (Tebtynis) vereinigt sein, zusammen mit (ḥnꜥ) jmd. zusammen mit Re [Präposition]
lemma ḏ.t =f ḏs =f wr-snḏ-m-ꜣtf sꜥḥꜥ Sbk nb-Btn dmḏ ḥnꜥ Rꜥw m
AED ID 181350 10050 854591 10050 854682 129190 132180 854666 179420 850800 400015 64360
part of speech substantive pronoun substantive pronoun epitheton_title verb entity_name epitheton_title verb preposition entity_name preposition
name gods_name gods_name
number
voice active passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: " . . . seinen eigenen Leib, 'der großen Respekt genießt durch die Atefkrone', der errichtet . . . [Sobek], der Herr von Beten (Tebtynis) vereinigt/zusammen mit Re in/als . . . !"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License