| token | oraec96-2-1 | oraec96-2-2 | oraec96-2-3 | oraec96-2-4 | oraec96-2-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | wꜥb | ḥꜥ | =f | [...] | ← |
| hiero | 𓃂𓈗 | 𓎛𓂝𓏏𓄹 | 𓆑 | ← | ||
| line count | [1,2] | [1,2] | [1,2] | ← | ||
| translation | rein sein | Körper | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
| lemma | wꜥb | ḥꜥ.w | =f | ← | ||
| AED ID | 44430 | 854529 | 10050 | ← | ||
| part of speech | verb | substantive | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: . . . (damit) sein Körper rein sei . . ..
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License