oraec967-2

token oraec967-2-1 oraec967-2-2 oraec967-2-3 oraec967-2-4 oraec967-2-5 oraec967-2-6 oraec967-2-7 oraec967-2-8 oraec967-2-9 oraec967-2-10 oraec967-2-11 oraec967-2-12 oraec967-2-13 oraec967-2-14 oraec967-2-15 oraec967-2-16 oraec967-2-17 oraec967-2-18 oraec967-2-19 oraec967-2-20 oraec967-2-21 oraec967-2-22 oraec967-2-23 oraec967-2-24 oraec967-2-25 oraec967-2-26
written form bꜣk =f mꜣꜥ n(,j)-s,t-jb =f jr⸮r? ḥzz.t =f nb.t m ẖr,t-hrw n.t rꜥw-nb jm,j-rʾ-ꜥb-wḥm,t-šw,t-nšm,t jm,j-rʾ-ꜥw,t m tꜣ r-ḏr =f Kms,j zꜣ Jni̯-jt≡f zꜣ Jmn-m-ḥꜣ,t ḏd =f
hiero 𓅡𓎡𓏤 𓆑 𓐙 𓈖𓊨𓏏𓄣 𓆑 𓁹𓂋 𓎿𓎛𓊃𓊃𓏏 𓆑 𓎟𓏏 𓅓 𓇳𓌨 𓈖𓏏 𓇳𓏤𓎟 𓄓𓏤𓄏𓏤𓄙𓏏𓏤𓆄𓏏𓆠𓅓𓏏 𓄓𓃙𓏥 𓅓 𓇾 𓂋𓇥 𓆑 𓎡𓅓𓋴𓇋 𓅭 𓏎𓈖𓏏𓆑 𓅭 𓇋𓏠𓈖𓅓𓄂𓏏 𓆓𓂧 𓆑
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4]
translation Diener [Suffix Pron. sg.3.m.] wahr Liebling [Suffix Pron. sg.3.m.] machen loben [Suffix Pron. sg.3.m.] alle [Präposition] Tagesbedarf von [Genitiv] jeden Tag Vorsteher von Horn- und Huftieren, Federvieh und Fischen Vorsteher von Kleinvieh in Land (geogr.-polit.) ganz; gesamt [Suffix Pron. sg.3.m.] PN/m Sohn PN/m Sohn PN/m sagen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma bꜣk =f mꜣꜥ n.j-s.t-jb =f jri̯ ḥzi̯ =f nb m ẖr.t-hrw n.j rꜥw-nb jm.j-rʾ-ꜥb.w-wḥm.wt-šw.wt-nšm.wt jm.j-rʾ-ꜥw.t m tꜣ r-ḏr =f zꜣ Jni̯-jtj=f zꜣ Jmn-m-ḥꜣ.t ḏd =f
AED ID 53830 10050 66460 79900 10050 851809 109620 10050 81660 64360 400048 850787 93320 400145 859121 64360 854573 92500 10050 125510 400012 125510 600435 185810 10050
part of speech substantive pronoun adjective substantive pronoun verb verb pronoun adjective preposition substantive adjective adverb epitheton_title epitheton_title preposition substantive preposition pronoun unknown substantive entity_name substantive entity_name verb pronoun
name person_name person_name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine feminine feminine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title title
morphology prefixed prefixed
inflection participle relativeform suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: His true and trusted servant, who does all what he praises in the course of every day, overseer of horn, hoof, feather and scale, overseer of small cattle in the entire land, Amenemhet, son of Antef, son of Kemsi, says:

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License