oraec967-3

token oraec967-3-1 oraec967-3-2 oraec967-3-3 oraec967-3-4 oraec967-3-5 oraec967-3-6 oraec967-3-7 oraec967-3-8 oraec967-3-9
written form jnk jt n(,j) nmḥ(,w) h(j) n(,j) ẖꜣr,t ḫwy,t ḥs,y
hiero 𓏌𓎡𓀀 𓇋𓏏𓆑 𓈖 𓌰𓅓𓎛𓅪 𓉔𓂺 𓈖 𓆞𓄿𓂋𓏏𓁐 𓐍𓂤𓇋𓇋𓏏𓊡 𓎛𓋴𓇋𓇋𓊡
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Vater von [Genitiv] Waise Ehemann von [Genitiv] Witwe Windschirm Frierender
lemma jnk jtj n.j nmḥ.w hj n.j ẖꜣr.t ḫwy.t ḥs
AED ID 27940 32820 850787 84370 97770 850787 122600 115130 109700
part of speech pronoun substantive adjective substantive substantive adjective substantive substantive substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: I was a father to the orphan, husband to the widow, and windbreak for the cold one.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License