| token | oraec9739-1-1 | oraec9739-1-2 | oraec9739-1-3 | oraec9739-1-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜣ,t(j)-ꜥ | smr-wꜥ(w,)t(j) | jmꜣḫ(,w) | Ṯtj | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
| translation | [Titel] | [Titel] | Versorgter | PN/m | ← |
| lemma | ḥꜣ.tj-ꜥ | smr-wꜥ.tj | jmꜣḫ.w | Ṯtj | ← |
| AED ID | 100520 | 400142 | 25090 | 709349 | ← |
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
| name | person_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | title | title | ← | ||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Der Hatia und Einzige Freund, der Versorgte Tjeti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License