token | oraec975-12-1 | oraec975-12-2 | oraec975-12-3 | oraec975-12-4 | oraec975-12-5 | oraec975-12-6 | oraec975-12-7 | oraec975-12-8 | oraec975-12-9 | oraec975-12-10 | oraec975-12-11 | oraec975-12-12 | oraec975-12-13 | oraec975-12-14 | oraec975-12-15 | oraec975-12-16 | oraec975-12-17 | oraec975-12-18 | oraec975-12-19 | oraec975-12-20 | oraec975-12-21 | oraec975-12-22 | oraec975-12-23 | oraec975-12-24 | oraec975-12-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | š(m)s | =k | Rꜥw | m | wꜣḏ | =f | pri̯ | =k | ḥnꜥ | =f | m | [jꜣb,t] | [ḥtp] | =[k] | [m] | [ꜥnḫ] | [m] | [jmn,t] | [mm] | [š(m)s,w] | [Rꜥw] | [j:sꜥ.w] | [ḥr,t] | [n] | [ꜥnḏ(,w)] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | [P/F/E 32] | ← |
translation | folgen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re | [modal] | gedeihen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | herausgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | Osten | untergehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | Leben | [lokal] | der Westen | unter (einer Anzahl von) | Gefolge | Re | emporsteigen lassen | Himmel | für (jmd.) | Sonnenglanz; Morgenrot | ← |
lemma | šms | =k | Rꜥw | m | wꜣḏ | =f | pri̯ | =k | ḥnꜥ | =f | m | jꜣb.t | ḥtp | =k | m | ꜥnḫ | m | jmn.t | m-m | šms.w | Rꜥw | sjꜥr | ḥr.t | n | ꜥnḏ.w | ← |
AED ID | 155000 | 10110 | 400015 | 64360 | 43580 | 10050 | 60920 | 10110 | 850800 | 10050 | 64360 | 20550 | 111230 | 10110 | 64360 | 38540 | 64360 | 26140 | 64371 | 155040 | 400015 | 128000 | 107670 | 78870 | 39100 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | entity_name | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst Re folgen in seiner Frische und zusammen mit ihm im [Osten] herausgehen [und in Leben im Westen untergehen unter Res Gefolgsleuten, die den Himmel emporsteigen lassen für die Morgendämmerung].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License