token | oraec976-14-1 | oraec976-14-2 | oraec976-14-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | ḥꜥ{t}.pl | =k | ← |
hiero | ← | |||
line count | [18.5] | [18.5] | [18.5] | ← |
translation | unversehrt sein | Körper | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | wḏꜣ | ḥꜥ.w | =k | ← |
AED ID | 52090 | 854529 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | active | ← | ||
genus | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | suffixConjugation | ← | ||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Dann wird dein Körper wohlbehalten sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License