token | oraec976-15-1 | oraec976-15-2 | oraec976-15-3 | oraec976-15-4 | oraec976-15-5 | oraec976-15-6 | oraec976-15-7 | oraec976-15-8 | oraec976-15-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯.y.tw | =k | m | dwꜣ,w | j⸢w⸣ | ⸢b⸣n | n | =k | ḥwtj.w.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | [18.5] | ← |
translation | finden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [temporal] | der Morgen | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Befehlshaber; Vorgesetzter | ← |
lemma | gmi̯ | =k | m | dwꜣ.w | jw | bn | n | =k | ḥn.tw | ← |
AED ID | 167210 | 10110 | 64360 | 178000 | 21881 | 55500 | 78870 | 10110 | 107440 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | particle | particle | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann wirst du {im (nächsten) Monat} 〈morgen〉 (für gut) befunden werden, ohne daß es für dich einen Vorgesetzten gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License