oraec976-6

token oraec976-6-1 oraec976-6-2 oraec976-6-3 oraec976-6-4 oraec976-6-5 oraec976-6-6 oraec976-6-7 oraec976-6-8 oraec976-6-9 oraec976-6-10 oraec976-6-11 oraec976-6-12 oraec976-6-13 oraec976-6-14 oraec976-6-15 oraec976-6-16 oraec976-6-17 oraec976-6-18 oraec976-6-19 oraec976-6-20 oraec976-6-21 oraec976-6-22 oraec976-6-23 oraec976-6-24 oraec976-6-25 oraec976-6-26 oraec976-6-27 oraec976-6-28 oraec976-6-29
written form ḫr jw swt ptrj =〈j〉 qnw mj-qd =k jw =w m 〈jz〉 〈n〉 zẖꜣ,w jw bw wꜣḥ =w nṯr r tm ꜥrq bn zẖꜣ{w} =〈w〉 m-kfꜣ jri̯.y =w zẖꜣ,w.pl
hiero
line count [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.6] [17.7] [17.7] [17.7] [17.7] [17.7] [17.7] [17.7] [17.7]
translation [Partikel] [Umstandskonverter] [enkl. Partikel] sehen [Suffix Pron. sg.1.c.] die Vielen wie [Suffix Pron. sg.2.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. pl.3.c.] in Kammer (in der Verwaltung) [Genitiv (invariabel)] Schriftstück [Umstandskonverter] [Negationspartikel] [aux./modal] [Suffix Pron. pl.3.c.] Gott um zu (final) [Negationsverb] schwören [Negationspartikel] schreiben [Suffix Pron. pl.3.c.] [adv. Verstärkung der Neg.] fungieren als [Suffix Pron. pl.3.c.] Schreiber
lemma ḫr jw swt ptr =j qn.w mj-qd =k jw =w m jz n.j zẖꜣ.w jw bw wꜣḥ =w nṯr r tm ꜥrq bn zẖꜣ =w m-kfꜣ jri̯ =w zẖꜣ.w
AED ID 119600 21881 130840 62900 10030 161070 851525 10110 21881 42370 64360 31020 850787 450097 21881 55130 43010 42370 90260 91900 854578 39650 55500 600375 42370 164140 851809 42370 855553
part of speech particle particle particle verb pronoun substantive preposition pronoun particle pronoun preposition substantive adjective substantive particle particle verb pronoun substantive preposition verb verb particle verb pronoun adverb verb pronoun substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive infinitive suffixConjugation;special
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Denn obwohl ich viele wie du (wörtl.: deiner Art) gesehen habe, die im {Schilf} Schreib〈büro/werkstatt〉 (zur Schreiberausbildung) waren, und die nicht aufgehört haben, bei Gott zu schwören (wörtl.: und die nicht von Gott abgelassen haben, um nicht zu schwören), 〈sie〉 werden niemals schreiben (können), sie sind (trotzdem) Schreiber geworden (wörtl.: sie haben das Schreiberamt ausgeübt);

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License