| token | oraec98-25-1 | oraec98-25-2 | oraec98-25-3 | oraec98-25-4 | oraec98-25-5 | oraec98-25-6 | oraec98-25-7 | oraec98-25-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥmw.w{.pl} | nb{.t} | ṯꜣi̯.y | ꜥn[,t] | wrd.w | sw | r | mny,t(j){.pl} | ← | 
| hiero | 𓍍𓅱𓅱𓏛𓂡𓀀𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓅷𓄿𓇋𓇋𓂷𓂡 | [⯑] | 𓅨𓂋𓂧𓅱𓀉𓅪 | 𓇓𓅱 | 𓂋 | 𓏠𓈖𓇋𓇋𓏏𓌸𓏛𓂡𓀀𓏥 | ← | 
| line count | [4, 8] | [4, 8] | [4, 8] | [4, 8] | [4, 8] | [4, 9] | [4, 9] | [4, 9] | ← | 
| translation | Handwerker | jeder | nehmen | Queraxt (Dechsel) | müde sein | er | mehr als | [ein Landmann] | ← | 
| lemma | ḥmw.w | nb | ṯꜣi̯ | ꜥn.t | wrḏ | sw | r | mny.tj | ← | 
| AED ID | 105480 | 81660 | 174260 | 38120 | 48260 | 129490 | 91900 | 70250 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Jeder (Holz)handwerker, der mit dem Dechsel hantiert (wörtl.: den Dechsel greift), er ist müder als der (frondienstleistende) Feldarbeiter (mit der Hacke).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License