oraec987-24

token oraec987-24-1 oraec987-24-2 oraec987-24-3 oraec987-24-4 oraec987-24-5 oraec987-24-6 oraec987-24-7 oraec987-24-8 oraec987-24-9 oraec987-24-10 oraec987-24-11 oraec987-24-12
written form msi̯.ntw =f ḥnꜥ =f rnpi̯(.w) ḫft kfꜣy.n =f mꜣs,t twy ẖr-ꜥ Wsjr
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation gebären er [pron. suff. 3. masc. sg.] zusammen mit; gleichzeitig er [pron. suff. 3. masc. sg.] jung sein, jung werden; verjüngen wenn, während [Konj.] entblößen, enthüllen er [pron. suff. 3. masc. sg.] Schoß [pron. dem. fem.sg.+dual.] Präp.: unter jmds. Leitung GN/Osiris
lemma msi̯ =f ḥnꜥ =f rnpi̯ ḫft kfi̯ =f mꜣs.t twy ẖr-ꜥ Wsjr
AED ID 74950 10050 850800 10050 95000 116761 164200 10050 67370 170301 123990 49460
part of speech verb pronoun preposition pronoun verb preposition verb pronoun substantive pronoun preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf verb_3-inf
status

Translation: Er ist mit ihm gemeinsam geboren worden, verjüngt, da er diesen Schoß unter Osiris Leitung "entblößte".

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License