token | oraec9877-3-1 | oraec9877-3-2 | oraec9877-3-3 | oraec9877-3-4 | oraec9877-3-5 | oraec9877-3-6 | oraec9877-3-7 | oraec9877-3-8 | oraec9877-3-9 | oraec9877-3-10 | oraec9877-3-11 | oraec9877-3-12 | oraec9877-3-13 | oraec9877-3-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =s | (m) | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp.j-rnp,t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | n | zꜣ(,t)-nswt | ẖkr,t-nswt | Nn-sḏr-kꜣ(≡j) | ← |
hiero | �𓇤�𓏊 | 𓈖 | 𓋴 | 𓆳𓄋𓇳𓈀 | 𓏏𓅝𓏏 | 𓆳𓏏𓌐 | 𓍯𓎼𓂠� | 𓉲𓎱 | 𓎟 | 𓈖 | 𓇓𓏏𓅭 | 𓇓𓏏𓐬 | 𓈖𓂜𓋴𓂋𓇥𓂓 | ← | |
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Fest | jeder | für (jmd.) | Königstochter | Schmuck des Königs | Nen-Sedjer-kai | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =s | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | n | zꜣ.t-nswt | ẖkr.t-nswt | N-sḏr-kꜣ | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10090 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 103300 | 81660 | 78870 | 400447 | 124780 | 702558 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | preposition | substantive | epitheton_title | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für sie am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest für die Königstochter, der Schmuck des Königs, Nen-Sedjer-kai.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License