token | oraec988-10-1 | oraec988-10-2 | oraec988-10-3 | oraec988-10-4 | oraec988-10-5 | oraec988-10-6 | oraec988-10-7 | oraec988-10-8 | oraec988-10-9 | oraec988-10-10 | oraec988-10-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯ | =k | n | =f | ꜣḥ,t | m | sḫ,t-(j)ꜣnr | ḥtp | m | sḫ,t | ⸮mr-ṯꜣ-mw,t? | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,2] | [6,3] | [6,3] | [6,3] | [6,3] | ← |
translation | geben | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Acker | in, zu, an, aus [lokal] | Binsengefilde | Speisen | in, zu, an, aus [lokal] | Feld, Gefilde | ← | |
lemma | rḏi̯ | =k | n | =f | ꜣḥ.t | m | sḫ.t-jꜣr.w | ḥtp | m | sḫ.t | ← | |
AED ID | 851711 | 10110 | 78870 | 10050 | 191 | 64360 | 141560 | 854532 | 64360 | 141480 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
status | ← |
Translation: Mögest du ihm im Binsengefilde Ackerland geben und Opferspeisen im Gefilde mr-ṯꜣ-mw.t(?)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License