| token | oraec99-31-1 | oraec99-31-2 | oraec99-31-3 | oraec99-31-4 | oraec99-31-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rnp{trj}.pl | jwhꜣ(.tj) | ẖrı͗ | pr,t | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [Rto 13] | [Rto 13] | [Rto 13] | [Rto 13] | [Rto 13] | ← | 
| translation | Frisches (Pflanzen und Früchte) | beladen | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Frucht (einer Pflanze) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | rnp.wt | jwh | ẖr | pr.t | =sn | ← | 
| AED ID | 95030 | 22990 | 850794 | 60310 | 10100 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | plural | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Die $rnp.t$-Pflanzen sind mit ihren Früchten beladen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License