token | oraec99-30-1 | oraec99-30-2 | oraec99-30-3 | oraec99-30-4 | oraec99-30-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | rd | ḥr | tꜣ | jw{ꜥ}ḥ.n | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Rto 12] | [Rto 12] | [Rto 12] | [Rto 13] | [Rto 13] | ← |
translation | Gewächs (allg.) | auf | Erde | durchtränkt sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rd | ḥr | tꜣ | jwḥ | =f | ← |
AED ID | 96620 | 107520 | 854573 | 23000 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | relativeform | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Gewächs steht auf dem Land, das er bewässert hat (oder: nachdem er (es) bewässert hat).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License