token | oraec99-67-1 | oraec99-67-2 | oraec99-67-3 | oraec99-67-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ~mt~sw.pl | ꜣtp(.w) | m | mnḥ{,t} | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [Vso 9] | [Vso 10] | [Vso 10] | [Vso 10] | ← |
translation | [Schiff] | (ein Schiff) beladen | mittels | Papyruspflanze | ← |
lemma | rms | ꜣṯp | m | mnḥ | ← |
AED ID | 855219 | 340 | 64360 | 70930 | ← |
part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | ← | ||||
numerus | plural | plural | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Papyrusflöße (?) sind mit $mnḥ$-Papyrus(stengeln?) beladen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License