| token | oraec99-83-1 | oraec99-83-2 | oraec99-83-3 | oraec99-83-4 | oraec99-83-5 | oraec99-83-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | [r] | [Km,t] | [m] | ⸮[jn]w? | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Vso 15] | [Vso 15] | [Vso 16] | [Vso 16] | [Vso 16] | [Vso 16] | ← | 
| translation | komm! | Lieferungen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |||
| lemma | mj | jn.w | =k | ← | |||
| AED ID | 67770 | 27040 | 10110 | ← | |||
| part of speech | verb | substantive | pronoun | ← | |||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Komm [doch nach Ägypten mit] deinen [Pro]dukten!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License