| token | oraec99-84-1 | oraec99-84-2 | oraec99-84-3 | oraec99-84-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ḥꜥpj | jmi̯ | =k | wsfꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Vso 16] | [Vso 16] | [Vso 16] | [Vso 16] | ← | 
| translation | Hapi | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sich verzögern; ausbleiben | ← | 
| lemma | Ḥꜥpj | jmi̯ | =k | wzf | ← | 
| AED ID | 650066 | 25170 | 10110 | 49520 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | pronoun | verb | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: O Hapi, du sollst dich nicht verzögern (oder: ausbleiben)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License