oraec993-15

token oraec993-15-1 oraec993-15-2 oraec993-15-3 oraec993-15-4 oraec993-15-5 oraec993-15-6 oraec993-15-7 oraec993-15-8 oraec993-15-9 oraec993-15-10 oraec993-15-11 oraec993-15-12 oraec993-15-13 oraec993-15-14 oraec993-15-15 oraec993-15-16
written form nḥm =f ꜥ.wdu =f m-ꜥ =ṯn m bjk jṯi̯.n =f ḏ,t =f m-ꜥ =ṯn m ḏr,t
hiero
line count [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673] [P/V/W 44 = 673]
translation fortnehmen [Suffix Pron. sg.3.m.] Arm; Hand [Suffix Pron. sg.3.m.] weg von [Suffix Pron. pl.2.c.] als (etwas sein) Falke nehmen [Suffix Pron. sg.3.m.] Körper, Leib [Suffix Pron. sg.3.m.] von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) [Suffix Pron. pl.2.c.] als (etwas sein) Weihe
lemma nḥm =f =f m-ꜥ =ṯn m bjk jṯi̯ =f ḏ.t =f m-ꜥ =ṯn m ḏr.t
AED ID 86430 10050 34360 10050 851449 10130 64360 54680 33560 10050 181350 10050 851449 10130 64360 184660
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Er befreit seine Hände von euch wie ein Falke, nachdem er seinen Leib von euch fortgenommen hat wie eine Weihe.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License