oraec994-3

token oraec994-3-1 oraec994-3-2 oraec994-3-3 oraec994-3-4 oraec994-3-5 oraec994-3-6 oraec994-3-7 oraec994-3-8 oraec994-3-9 oraec994-3-10 oraec994-3-11 oraec994-3-12 oraec994-3-13 oraec994-3-14 oraec994-3-15 oraec994-3-16 oraec994-3-17 oraec994-3-18 oraec994-3-19 oraec994-3-20 oraec994-3-21 oraec994-3-22 oraec994-3-23 oraec994-3-24 oraec994-3-25 oraec994-3-26 oraec994-3-27 oraec994-3-28
written form j:ḫꜥy Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw m nzw j:qꜣy Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw m Wpi̯-wꜣ,t.pl šzp.n =f ḥḏ,t wꜣḏ,t ḥḏ n(,j) Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw m =f ꜣms n(,j) Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw m ḏr,t =f
hiero
line count [M/V/E 79 = 780] [M/V/E 79 = 780] [M/V/E 79 = 780] [M/V/E 79 = 780] [M/V/E 79 = 780] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781] [M/V/E 80 = 781]
translation erscheinen Nemti-em-za-ef Merenre als (etwas sein) König hoch sein Nemti-em-za-ef Merenre als (etwas sein) Wepwaut ("Wegeöffner") ergreifen [Suffix Pron. sg.3.m.] die Weiße (Krone von O.Äg.) die Grüne (Krone von U.Äg.) Keule von [Genitiv] Nemti-em-za-ef Merenre in Hand [Suffix Pron. sg.3.m.] [ein keulenartiges Zepter] von [Genitiv] Nemti-em-za-ef Merenre in Hand [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫꜥi̯ Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw m nswt qꜣi̯ Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw m Wp-wꜣ.wt šzp =f ḥḏ.t wꜣḏ.t ḥḏ n.j Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw m =f ꜣms n.j Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw m ḏr.t =f
AED ID 114740 854416 401175 64360 88040 159110 854416 401175 64360 45580 157160 10050 112440 43750 112290 850787 854416 401175 64360 34360 10050 150 850787 854416 401175 64360 184630 10050
part of speech verb entity_name entity_name preposition substantive verb entity_name entity_name preposition entity_name verb pronoun substantive substantive substantive adjective entity_name entity_name preposition substantive pronoun substantive adjective entity_name entity_name preposition substantive pronoun
name kings_name kings_name kings_name kings_name gods_name kings_name kings_name kings_name kings_name
number
voice active active active
genus feminine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed prefixed n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: Nemti-em-za-ef Merenre erscheint als König, Nemti-em-za-ef Merenre ist hoch als Upuaut, nachdem er die Weiße (Krone) und die Grüne (Krone) empfangen hat und die Keule des Nemti-em-za-ef Merenre in seiner (einen) Hand und das $ꜣms$-Szepter des Nemti-em-za-ef Merenre in seiner (anderen) Hand ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License