oraec994-5

token oraec994-5-1 oraec994-5-2 oraec994-5-3 oraec994-5-4 oraec994-5-5 oraec994-5-6 oraec994-5-7
written form Nj,t m-ḫt Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw Srq,t tp-ꜥ.du =f
hiero
line count [M/V/E 81 = 782] [M/V/E 81 = 782] [M/V/E 81 = 782] [M/V/E 81 = 782] [M/V/E 81 = 782] [M/V/E 81 = 782] [M/V/E 81 = 782]
translation Neith hinter (lokal) Nemti-em-za-ef Merenre Selqet vor [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma Nj.t m-ḫt Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw Srq.t tp-ꜥ.wj =f
AED ID 79010 65300 854416 401175 139850 854374 10050
part of speech entity_name preposition entity_name entity_name entity_name preposition pronoun
name gods_name kings_name kings_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Neith ist hinter Nemti-em-za-ef Merenre, Selkis ist vor ihm.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License