| token | oraec998-20-1 | oraec998-20-2 | oraec998-20-3 | oraec998-20-4 | oraec998-20-5 | oraec998-20-6 | oraec998-20-7 | oraec998-20-8 | oraec998-20-9 | oraec998-20-10 | oraec998-20-11 | oraec998-20-12 | oraec998-20-13 | oraec998-20-14 | oraec998-20-15 | oraec998-20-16 | oraec998-20-17 | oraec998-20-18 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn | =j | ḥnꜥ | Ḥr,w | hrw | jri̯.t | ḥ(ꜣ)b.w | n.w | Wsjr | n | jri̯.t | ꜥꜣb,t | n | Rꜥ,w | sn,wt | dnj | m | Jwn,w | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← |
| translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | zusammen mit | GN/Horus | Tag | Fest feiern | Fest | [Gen.] | GN/Osiris | [Gen.] | machen, tun, fertigen | Spende | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Re | [Fest des 6. Tages des Mondmonats] | Tag des 1. und 3. Mondviertels | in | Heliopolis | ← |
| lemma | wnn | =j | ḥnꜥ | Ḥr.w | hrw | jri̯ | ḥꜣb | n.j | Wsjr | n.j | jri̯ | ꜥꜣb.t | n | Rꜥw | Sn.wt | ḏnj.t | m | Jwn.w | ← |
| AED ID | 46050 | 10030 | 850800 | 107500 | 99060 | 851809 | 103300 | 850787 | 49460 | 850787 | 851809 | 35330 | 78870 | 400015 | 136450 | 179790 | 64360 | 22850 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | substantive | verb | substantive | adjective | entity_name | adjective | verb | substantive | preposition | entity_name | entity_name | substantive | preposition | entity_name | ← |
| name | gods_name | gods_name | gods_name | artifact_name | place_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | ← |
Translation: Ich befand mich bei Horus am Tag des Durchführens der Feste des Osiris, des Vollziehens einer Opferspende für Re am sechsten und siebten Mondmonatstag in Heliopolis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License