| token | oraec998-21-1 | oraec998-21-2 | oraec998-21-3 | oraec998-21-4 | oraec998-21-5 | oraec998-21-6 | oraec998-21-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | wꜥb | m | Ḏd,w | sqꜣi̯ | jm,j | qꜣꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [24] | [24] | ← | 
| translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | Priester | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Busiris | hoch machen, auszeichnen | Dazugehöriger, Bewohner | Hügel | ← | 
| lemma | jnk | wꜥb | m | Ḏd.w | sqꜣi̯ | jm.j | qꜣꜣ | ← | 
| AED ID | 27940 | 44460 | 64360 | 185980 | 145960 | 25120 | 159060 | ← | 
| part of speech | pronoun | substantive | preposition | entity_name | verb | substantive | substantive | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin ein Uab-Priester in Busiris, der Den im Hügel erhebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License