token | oraec998-35-1 | oraec998-35-2 | oraec998-35-3 | oraec998-35-4 | oraec998-35-5 | oraec998-35-6 | oraec998-35-7 | oraec998-35-8 | oraec998-35-9 | oraec998-35-10 | oraec998-35-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥq | =f | m | dndn | pri̯ | =f | m | ḥtp | m | pr | Wsjr | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | ← |
translation | eintreten in | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | durchwandern | herauskommen, herausgehen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Gnade | in, zu, an, aus [lokal] | Haus | GN/Osiris | ← |
lemma | ꜥq | =f | m | dndn | pri̯ | =f | m | ḥtp | m | pr | Wsjr | ← |
AED ID | 41180 | 10050 | 64360 | 180020 | 60920 | 10050 | 64360 | 111250 | 64360 | 60220 | 49460 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Möge er in Osiris Haus wandernd eintreten und friedlich herausgehen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License